Aikidō
- Remark 1
- 合氣道 maybe spelled Aikidō. This is most helpful in languages like German. People recognize that there is something special about the “o”. Indeed, the emphasis (long vowel) in the pronounciation is applied to “o”. In contrast, people often emphasize “ki” accidentally. This spelling goes back to Hepburn transcription.
However, other transcription systems (Japanese script → Latin script) exist. Nihon-shiki romanization is an approved, modern one. I use it here. In Nihon-shiki, 合氣道 is spelled “Aikidou”. - Remark 2
- There are two roles in training. Uke and the other role. Some dojos prefer to call the other role Tori (taker), some prefer Nage (thrower), and some prefer shite (do-er). I personally prefer Tori here.
- Remark 3
- I once created an Anki deck for Aikidō related vocabulary. Maybe it helps you.
- Remark 4
- Color codes:
- Level beginner
- Level experienced
- Level advanced
Setting: Show as first column.
Phrases
de | eo | en | ja | ja with furigana | ja nihon-shiki | Aikidō meaning |
---|---|---|---|---|---|---|
Bitte! | Bonvolu! | Please! | お願いします | お願いします | onegaishimasu | let us work together! |
Danke fürs Geschehene! | Dankon por la okazaĵo! | Thank you for what happened! | 有難うございました | 有難うございました | arigatou gozaimashita | thank you for the training! |
Los! | Komencu! | Let's start! | 始め | 始め | hajime, hajimete | start now! |
Halt! | Haltu! | Let's stop! | 辞め | 辞め | yame, yamete | stop now! |
Andere Seite! | Aliaflanke! | opposite side | 逆 | 逆 | gyaku | continue with the opposite side |
Verbeugen zur Kamiza! | Danko al antaŭo! | Bow to the front! | 正面に礼 | 正 |
shoumen ni rei | Let us bow to the front! |
Terminology
Vocabulary
de | eo | en | ja | ja with furigana | ja nihon-shiki | Aikidō meaning |
---|---|---|---|---|---|---|
Empfänger | ricevanto | receiver | 受け | 受け | uke | person attacking |
Ausführender | executer | 取り | 取り | tori | person applying a technique | |
Werfender | thrower | 投げ | 投げ | nage | person applying a technique | |
Anwender | performer | 仕手 | 仕手 | shite | person applying a technique | |
Vorderseite | antaŭkorpo | front side | 表 | 表 | omote | variant of technique where uke and tori face each other |
Rückseite | malantaŭkorpo | back side | 裏 | 裏 | ura | variant of technique where tori looks at uke's back side |
Holzschwert | bastono | wooden sword | 木剣 | 木剣 | bokken | katana-inspired wooden sword used for practice (commonly without tuba); for example 100cm long |
Stecken | wooden staff | 杖 | 杖 | zyou | wooden cane/stick/staff used for practice; for example 130cm long 2.5cm in diameter | |
Messer | mallongglavo | knife | 短刀 | 短刀 | tantou | wooden knife used for practice; for example 30cm long |
Kampfkunstkleidung | martial arts clothing | 武道着 | 武道着 | budougi | Budō clothing customary to wear | |
Trainingshalle | martial arts hall | 道場 | 道場 | douzyou | training hall; spiritually between gym and church | |
Vorsitz | top seat | 上座 | 上座 | kamiza | seat of honor (c.f. EN Wikipedia) | |
freie Bewegung | free movement | 自由技 | 自由技 | ziyuuwaza | technique choice on your own | |
freier Wurf | free throw | 自由投げ | 自由投げ | ziyuunage | thrown to be chosen on your own (NOTE: I have never heard it, but the possible techniques in case of joudori need a name and this name is obvious) | |
aushebeln | unbalancing an opponent | 崩し | 崩し | kuzushi | levelling opponent out of balance (c.f. EN Wikipedia) | |
Intervall | gamo | interval | 間合い | 間合い | maai | distance between actors (c.f. EN Wikipedia) |
Meditation | meditation | 黙想 | 黙想 | mokusou | meditation to switch between everyday life and budō | |
Gürtel | belt | 帯 | 帯 | obi | black or white belt wrapped around the waist | |
Haltung | posture, stance | 姿勢 | 姿勢 | shisei | final posture after applying a technique | |
Körperauflösung | body disposal | 体捌き | 体捌き | tai sabaki | defensive 180 degree turn (c.f. EN Wikipedia) | |
Schlag | perforta bato | blow | 当て身 | 当て身 | atemi | a direct blow [usually to the head or the belly] with the closed fist which can have one of two intentions: to trigger Uke's reaction (e.g. retraction of the body) or to destroy Uke in an offensive way (rare in traditional Aikidō) |
Eingang | enigo | entering | 入身 | 入り身 | irimi | any kind of movement where the body moves closer to your partner's body with the intention to restrain your partner's reaction (e.g. if you are very close, it is difficult for your partner to get momentum for a proper strike) |
Strohmatten | Japanese straw floor coverings | 畳 | 畳 | tatami | mats laid down in the dojo to practice on | |
Rock | skirt | 袴 | 袴 | hakama | black skirt worn by practitioners past the 3rd kyu | |
Dreieck | triangle or wedge | 三角 | 三角 | sankaku | triangle (or more specifically wedge) entering the position of the uke | |
asymmetrische Bokkenhaltung | asymmetric bokken stance | 正眼 | 正眼 | seigan | Bokken is in front of the standing Hanmi body, | |
Übung | praktiko | exercise/workout | 運動 | 運動 | undou | physical exercise |
Griff | grab | 取り | 取り | tori | way/style of grabbing | |
Wurf | throw | 投げ | 投げ | nage | throw | |
Fixierung | finish | 決め | 決め | kime | finish of technique or final posture | |
Schnittprobe | sword testing | 試し斬り | 試し斬り | tameshigiri | trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets) | |
obere Ebene | high level | 上段 | 上段 | zyoudan | attack at height level of the head | |
mittlere Ebene | middle level | 中段 | 中段 | tyuudan | attack at height level of the belly | |
untere Ebene | low level | 下段 | 下段 | gedan | attack at the height level of the legs | |
Stichblatt | sword guard | 鍔 | 鍔 | tuba | circular or squared guard of a sword | |
Bewegung | move | 技 | 技 | waza | initial uke & tori setting or skill |
|
Schneidersitz | sitting cross-legged | 胡坐 | 胡坐 | agura | sitting with a straight spine with crossed legs in front of buttocks but feet touch the upper legs | |
Waffenbeherrschung | weapon skill | 武器技 | 武器技 | bukiwaza | weapon training and techniques | |
Grundschule | fundamentals | 基本 | 基本 | kihon | movement considered on a fundamental level (less details/variation, good foundation to build upon) | |
Lehrmeister | instructor | 指導員 | 指導員 | shidouin | person leading a dojo for pedagogical or technical matters | |
Horizontaler Schnitt | horizontal cut | 一文字切り | 一文字切り | ichimonji kiri | horizontal cut (“cut like the character one: 一”) | |
Horizontaler Schnitt | horizontal cut | 横切り | 横切り | yoko kiri | horizontal cut (“to the side”) | |
Horizontaler Schnitt | horizontal cut | 胴打ち | 胴打ち | dou uchi | horizontal cut (“abdomen cutoff”) | |
Aufsteigender Schnitt | lifting cut | 斬上 | 斬上 | kiriage | cut from the bottom upwards (either diagonally or vertically, blade shows upwards) | |
Kragenschnitt | monk's robe cut | 袈裟斬り | 袈裟斬り | kesagiri | cut with a sword diagonally downwards from the shoulder passing through the body | |
Schwertschwingen | sword swinging | 素振り | 素振り | suburi | exercises related to swinging a sword | |
Vorne-Hinten Übung | kaj-antaŭ-kaj-malantaŭ praktiko | front and back exercise | 前後運動 | 前後運動 | zengo undou | turn left into hanmi; raise both hands to the height of your forehead; lower them to your hips again; turn right and repeat (video by Joel Lindstrom) |
Stances
de | eo | en | ja | ja with furigana | ja nihon-shiki | Aikidō meaning |
---|---|---|---|---|---|---|
Halbkörperposition | duonkorpa pozo | half body stance | 半身 | 半身 | hanmi | standing stance with rear foot pointing 60°–90° to one side and other foot to the front, feet are separated by a length of one foot and the body weight is distributed between the feet |
sitzende Ausübung | sidpozo | sitting skill | 座技 | 座技 | suwariwaza | a stance for uke and tori where the hip rests on the feet; therefore only keens and feet touch the ground; (style #1) each foot is parallel to the ground (style #2) the toes touch the ground but not the feet |
stehende Ausübung | starpozo | standing skill | 立技 | 立技 | tachiwaza | a standing stance for uke and tori; therefore only the feet touch the ground |
Halbkörperübung | duonpozo | half body skill | 半身半立技 | 半身半立技 | hanmihandachiwaza | uke is in tachiwaza, tori is in suwariwaza |
Attacks
de | eo | en | ja | ja with furigana | ja nihon-shiki | Aikidō meaning |
---|---|---|---|---|---|---|
gemeinsame Halbkörperposition | common half body stance | 相半身 | 相半身 | aihanmi | left hand touches left hand or right hand touches right hand or simply same-sided feet in front |
|
gegenteilige Halbkörperposition | reversed half body stance | 逆半身 | 逆半身 | gyakuhanmi | same-sided hand touch (opposite of ‘aihanmi’) | |
Einzelhandgriff | single-sided fetch | 片手取り | 片手取り | katatedori | grabbing the other person with one hand | |
Hand-zu-Hand Griff | respectively wrist grab | 両手取り | 両手取り | ryoutedori | grabbing the other person with left and right hand respectively | |
Frontaler Schlag | front strike | 正面打ち | 正面打ち | shoumenuchi | a vertical cut from above onto Tori's body | |
Schultergriff | shoulder grab | 肩取り | 肩取り | katadori | grabbing the shoulder | |
Schulter-Front Empfang | shoulder-front take-up | 肩取り面打ち | 肩取り面打ち | katadori menuchi |
form #1: grabbing the clothing on the opposite shoulder (e.g. right hand grabs budougi on left shoulder) followed by an instant shoumenuchi attack with the other hand form #2: uke grabs the clothing of Tori on the opposite shoulder (e.g. right hand grabs budougi on left shoulder); then tori defends himself with an attack towards uke's face with the hand of the opposite shoulder; then uke responds in time to stop this attack with a shoumenuchi attack of the other hand |
|
Schulter-Front Empfang | shoulder-front take-up | 肩面打ち | 肩面打ち | katamenuchi | equals ‘katadori menuchi’ | |
Schultergriff mit beiden Händen | shoulder grab with both hands | 両片取り | 両片取り | ryoukatadori | grabbing the shoulder with both hands | |
gekreuzt | kruca | crossed stance | 交差 | 交差 | kousa | equals ‘aihanmi’ |
Seitlicher Schlag | horizontal strike | 横面打ち | 横面打ち | yokomenuchi | a straight cut with the striker moving in such a way that Tori's temple is the first point of contact | |
Griff mit beiden Händen | fetch with both hands | 諸手取り | 諸手取り | morotedori | Tori's hand is grabbed with both hands (wrist and lower arm respectively) | |
Gerader Schlag Richtung Brust | mid-level thrust to the chest | 中段突き | 中段突き | tyuudan tuki | straight thrust with the closed fist towards uke's stomach or chest | |
Messerangriff | knife thrust | 短刀取り 中段突き | 短刀取り 中段突き | tantoudori tyuudan tuki | straight thrust with tantou towards uke's stomach or chest | |
Ärmelgriff | sleeve grab | 袖取り | 袖取り | sodedori | uke runs towards front of tori, tori raises arms towards uke, uke grabs both sleeves from below | |
Brustgriff | chest fetch | 胸取り | 胸取り | munedori | uke grabs both sides of tori's collar with one hand from the front | |
Kragengriff | collar grab | 襟取り | 襟取り | eridori | uke grabs tori's collar from behind at the position of tori's neck with one hand | |
Halseinengung | neck tightening or neck choke | 首締 | 首締 | kubishime |
(form #1) uke goes to tori's back, wraps one arm around tori's throat, and grabs tori's collar in front of the chest (form #2) tori is on uke's back, wrap one arm around uke's throat, and grabs his/her own bicep of the other arm; then tori lowers the center to apply pressure on the throat (form #3) tori's lower arms wrap around uke's neck from each side and hands get together in front of uke's throat; a more acute angle is created between both arms to apply pressure to Uke's throat and neck |
|
Kragengriff von hinten | collar grab from behind | 後ろ襟取り | 後ろ襟取り | ushiro eridori | equals ‘eridori’ | |
Griff mit beiden Händen von hinten | both-hand grab from behind | 後ろ両手取り | 後ろ両手取り | ushiro ryoutedori | uke tries to grab each hand of tori from behind; therefore uke attacks from one side and first the wrists of the same side (e.g. left wrist of uke and left wrist of tori) touch each other; once the tori permits uke to attack from behind, uke grabs the wrist, then runs to the back and grabs the other wrist as well | |
Schultergriff von hinten | shoulder grab from behind | 後ろ肩取り | 後ろ肩取り | ushiro katadori | uke tries to grab the clothing of both shoulders of tori from behind; therefore uke attacks from one side; once the tori permits uke to attack from behind; uke grabs one shoulder after the other from behind | |
Stecken des Werfenden | thrower's staff | 投げの杖 | 投げの杖 | nagenozyou | techniques in which tori initiates that uke tries to grab tori's jou (and often succeeds), but is thrown due to jou's movement as a consequence | |
Steckenübernahme | jou takeover | 杖取り | 杖取り | zyoudori | techniques in which uke attacks with a tuki using the jou and tori counterattacks taking over uke's jou |
Techniques
de | eo | en | ja | ja with furigana | ja nihon-shiki | Aikidō meaning | video examples |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Erste Technik | unua tekniko | first technique | 一教 | 一教 | ikkyou | technique involving a grab of the elbow from below | New York Aikikai (Howcast) |
Zweite Technik | dua tekniko | second technique | 二教 | 二教 | nikyou | technique involving a wrist lock | New York Aikikai (Howcast) |
Dritte Technik | tria tekniko | third technique | 三教 | 三教 | sankyou | technique involving grabbing the edge of hand like a sword | New York Aikikai (Howcast) |
Vierte Technik | kvara tekniko | fourth technique | 四教 | 四教 | yonkyou | technique involving pressure to the “lower inner arm” (acc. to Kyusho terminology) vital point | New York Aikikai (Howcast) |
Fünfte Technik | kvina tekniko | fifth technique | 五教 | 五教 | gokyou | technique where the hit from above is evaded by moving outside and the Uke is guided to the ground with little control of the elbow | New York Aikikai (Howcast) |
Vier-Richtungen Wurf | four direction throw | 四方投げ | 四方投げ | shihounage | cutting technique where one raises the folded hands of the receiver, turns 180°, and cuts downwards | New York Aikikai (Howcast) | |
Eintrittswurf | entering body throw | 入身投げ | 入身投げ | iriminage | control technique where the receiver is controlled in front of the defender along a circle, when changing the direction, the receiver is thrown with a wave movement | New York Aikikai (Howcast) | |
Minderhandrückgabe | forearm return | 小手返し | 小手返し | kotegaeshi | supinating wristlock-throw that stretches the extensor digitorum. Hence one puts one's thumb between the knuckles of the smallest fingers | New York Aikikai (Howcast) | |
Atemtechnik | breathing technique | 呼吸法 | 呼吸法 | kokyuuhou | lock-free technique in various forms; in particular controlling uke's shoulders through turn of hands in suwariwaza | TakemusuAikidoNL, Martial Arts Journey | |
Atemwurf | breathing throw | 呼吸投げ | 呼吸投げ | kokyuunage | a wide range of techniques which usually involves either redirecting the uke upwards with a fall on his/her back or letting the Uke pass with little obstruction | ||
Rotationswurf | rotating throw | 回転投げ | 回転投げ | kaitennage | technique involving “cutting” uke's hand towards uke's body to attain a straight arm which is used as lever for a throw | ||
Innerer Rotationswurf | inner rotating throw | 内回転投げ | 内回転投げ | uchikaitennage | technique where Tori passes under Uke's arm and cuts uke's hand towards uke's body to attain a straight arm which is used as lever for a throw | ||
Äußerer Rotationswurf | outer rotating throw | 外回転投げ | 外回転投げ | sotokaitennage | technique where Tori passes around Uke's body and cuts uke's hand towards uke's body to attain a straight arm which is used as lever for a throw | ||
Dritte Technik mit innerer Rotation | third technique with inner rotation | 内回転三教 | 内回転三教 | uchi kaiten sankyou | technique where Tori passes under Uke's arm and grabs the edge of Uke's hand like a sword | ||
Dritte Technik mit Wurf | third technique with throw | 三教投げ | 三教投げ | sankyounage | technique involving grabbing the edge of hand like a sword and cutting with the imaginary sword to throw the uke | ||
Geklemmte Ellbogenführung | Elbow tightening down-pin | 肘締抑え | 肘締抑え | hijishimeosae | turning the attacking hand of uke to tighten uke's arm between tori's elbow and upper body with uke's shoulder lower than uke's hand | Aikido Oyamada Dojo | |
Fixierte Ellbogenführung | Elbow immobilization down-pin | 肘極め抑え | 肘極め抑え | hijikimeosae | equals ‘hijishimeosae’ | ||
Armfixierungswurf | arm immobilization throw | 腕極め投げ | 腕極め投げ | udekimenage | pressure is applied to the elbow from behind to force the uke to move forward | ||
Verkreuzung der Arme | Figure-ten entanglement | 十字絡み | 十字絡み | zyujigarami | Tori crosses Uke's arms in such a way that pressure to one arm leads to pressure on Uke's other arm's elbow | ||
Hüftwurf | Hip throw | 腰投げ | 腰投げ | koshinage | (form #1): Uke is thrown over Tori's hip, (form #2): Uke is wrapped around Tori's hip and thus levelled out |
New York Aikikai (Howcast) | |
Auffangen zahlreicher Personen | catching various people | 他人図掛け | 他人図掛け | taninzugake | several uke attack by grabbing onto tori and tori has to defend himself by applying a technique to one after another (commonly kokyunage) | ||
Abwehr zahlreicher Personen | take-up of scene with various people | 他人図取り | 他人図取り | taninzudori | equals ‘taninzugake’ | ||
Rebellenabwehr | mob take-up | 乱取り | 乱取り | randori | equals ‘taninzugake’ | ||
Eckwurf | corner drop | 隅落とし | 隅落とし | sumiotoshi | a throw where the Uke is unlevelled by directing him behind Uke's body (at the “corner” of Uke's body) | ||
Steinwurf | heal over head drop | 岩石 落とし | 岩石 落とし | ganseki otoshi | the Uke is grabbed by the Gi at the collar on the neck with Uke & Tori backs facing one another. The Tori leans forward and thus pushes the Uke across his back | ||
Außenwurf | outside drop | お外落とし | お外落とし | osoto otoshi | A technique where the energy of the Uke is extended in direction and a throw is applied to Uke's elbow of the attacking hand (sometimes called sumiotoshi) | Yelitza Cuevas | |
Windrad | windmill | 風車 | 風車 | kazaguruma | A technique where the energy of the Uke is extended in direction and a throw is applied to Uke's elbow of the attacking hand; unlike sumiotoshi Tori uses his inner hand | Yoshimitsu Yamada, Yelitza Cuevas | |
Hüftrad | hip mill | 腰車 | 腰車 | koshiguruma | A technique where the Uke tries to strike Tori, but Tori moves inside and Uke is thrown over Tori's hip | Two Rivers | |
Wickelwurf | wrapping drop | 巻き落とし | 巻き落とし | maki otoshi | A technique where Uke's attack leads to wrapping around Tori's body as he/she moves inside. Tori positions hands around Uke's elbow to throw him/her | Yelitza Cuevas | |
fließender Fall | floating drop | 浮落とし | 浮落とし | uki otoshi | Uke has his hand near Tori's shoulder on the opposite side (e.g. right hand on left shoulder). Tori steps inside Uke's position and applies momentum on Uke's elbow to throw the Uke. To distinguish the technique from koshiguruma, it has to be preceeded by a nikyou | Yelitza Cuevas | |
Fall der vereinenden Energie | blending drop | 合気落とし | 合気落とし | aiki otoshi | Tori reaches below uke's knee(s) to unlevel uke | ||
fallender Schnitt | cutting drop | 切り落とし | 切り落とし | kiri otoshi | Tori grabs upper body (usually shoulders) from behind in such a way that Uke falls backwards |
An index of Aikidō forms
This content moved to a separate page.
Exercises
Warmup exercises
I observed these exercises among practitioners following Tamura Sensei's style:
- Breathing out while bending over
- Hand rotations horizontally
- Hand rotations vertically
- Upper body rotations
- Stomach pressure
- Lifting the rock
- Pulling out roots
- Bending the neck vertically
- Bending the neck horizontally
- Rotating your head
- Stretching the spine
- Activating your tissue by knocking on your body
- Ki-Ai
- Stretching the legs sideways (feet stand sideways twice the hip width apart, look straight, left hip is almost above the left foot; then right; then left; then right; then go closer to the ground)
- Stretching your rear leg (feet stand sideways twice the hip width apart, look to the left, rear leg is outstretched, stand for a moment; bend forward; bend backwards … right side …)
- Warming up the knees
- Stand with legs apart (twice the shoulder's width), leen forward to touch the ground, then lift hands and then leen backwards to stretch your spine while holding your arms relaxed sideways
- Stand with legs apart (twice the shoulder's width), hands connect with fingers and stay on the height of the shoulders, move the body weight onto the right foot and turn completely to the right while your left heel moves into the air but your ball does not. Then analogously to the right side.
- Straining the knees (move bottom as close to the ground without lifting your closed heels)
- Feet stretching (stretch your toes by pushing them against the ground; hit the ground rythmically; shake it … other foot)
- Standing, raise the arms in front of you into the air while breathing in; stretch your spine while moving your hands lower and sideways next to your ears; breathe out while moving your hands back in front of your crotch
- Standing with legs in a 30° angle; get on your tip toes while breathing in and moving your hands sideways at height of your hips and your palms show forward; breathe out, stand relaxed, move your arms back closer to the body and your palms show towards the ground
- Cutting diagonally horizontally mirrored with your arms
- Standing on tip toes
- Nikyou & Sankyo & Kotegaeshi stretching in wrists
- Torifune
Many of these exercises can also be done from suwariwaza!
I observed these exercises among practitioners following Watanabe Sensei's style:
- Lie on your back, your legs are straight and parallel on the ground. Put the back side of your left foot on top of the right upper leg. Now move the right knee towards your right shoulder. The backside of your left leg should be stretched. Repeat with the other side.
I observed these exercises among practitioners following Nishio Sensei's style:
- Instead of a “straight” Ushiro Ukemi, roll back on the very side outside like a circle.
- Instead of a “straight” Ushiro Ukemi, roll back on the very side outside like a circle. Assume you stop in the front with your right knee in the air and the left knee on your ground. In this setting, reserve the side of the right knee such that your inner tigh of the left leg touches the ground. Tilt your right knee to the right side to touch the ground. Turn your entire upper body to the right side to look backwards. From this position, throw the left leg into the air to gain momentum for a sideways ushiro ukemi. Try to land in a position where your inner thigh of your right leg in on the ground and the left knee touches the ground on the outside. Return back with a sideways ushiro ukemi.
Warmup according to Tamura Sensei
I have been told at Aikikai Graz, Tamura Sensei defined the following sequence (hence, in order!) for warmup exercises:
- Taking deep breaths (kokyu)
- Rowing a boat (torifune)
- aihanmi, left foot in front, say “hei ho”
- shake hands in front of your hara/belly (furi tama)
- aihanmi, right foot in front, say “hei sa”
- shake hands in front of your hara/belly (furi tama)
- aihanmi, left foot in front, row rapidly, shout “hei hei”
- shake hands in front of your hara/belly (furi tama)
- circular movements with upper body (horizontally with hips moving left & right, vertical with hips moving left & right, rotating entire upper body)
- cross arms, breathe in, build up pressure on diaphragma
- lift artificial weight into air
- pull roots out of the soil
- stretch neck by moving head up & down, left & right, tilting it sideways, and rotating
-
lift hands above head in front of you, pull downwards like you are putting on a head, then relax and breathe out
put hands sideways and get on tip-toes
lift hands sideways and cut to the middle in front of hara/belly - knock on your arms, shoulders, neck, back, chest, belly, upper, and lower legs
- Kiai
Exercises for Aikidō-related mobility
Related to ukemi mobility
- Mae Ukemi & Ushiro Ukemi at various heights
- Ushiro Ukemi with touching the bent foot and at the highest point switching hands
- Jumps over someone benching
- Exercises to take a fall: for example, someone in benching laterally (let's assume his/her head is on the right side and the buttocks is on the left side). The practitioner takes his lower left arm and places it on the benching person's spine to grab the neck collar with the left hand. The practitioner applies a bit of energy into a jump with the feet and thus rolls over his/her own arm and also the other person's back. The practitioner is supposed to land as stretched (as far away as possible for his/her original position) as possible.
- Ukemis without hands
Related to suwariwaza mobility
- Shikko
Related to hip mobility
- Make circles with your hips while standing with legs spread
- Lie straight on your belly on the ground. Spread your legs about 30 degrees apart. Place your palms next to your chest and push your upper body into the air while keeping your hip on the ground.
- Lie straight on your belly on the ground. Spread your legs, keep your knees on the ground, and make your feet touch each other behind you. Depending on your hip mobility, you might need to move your hip closer or further away from your feet. The goal is to feel the stretching in your inner thighs.
Related to shoulder, elbow, or wrist mobility
- Hand rotations with sword. For example, stand in aihanmi and hold the sword in front of you only with the right hand. Now move the sword in a vertical circle. You will likely lose contact between sword and your pinky finger and this is okay.
- Zip fingers from both hands, parts of hands close to wrist touch each other, move your lower arms so that hands are moved in every direction
- Rotate arms in parallel fixed at shoulders, opposite direction, and then also in counterdirections
- Extend arms sideways away from shoulders, keep elbows fixed as rotation axis, rotate lower arms
Related to stable position or balancing capabilities
- Tai no tenkan
- Kokyohou
- Jumping straight in the air
- Land with feet closed, land with feet sideways apart
- Land with left foot in front & right in the back, land with right foot in front & left in the back
- land with feet sideways apart, land with feet crossed left in front, land with feet sideways apart, land with feet crossed right in front
Related to spine mobility
- Lying on your back, legs in 45° position, turn your head to right and tilt your knees to the left … then head left and knees right
- Stand straight with legs spread. Move your right hand horizontally to the left (basically above your left toes). Flex your right hand (thus fingers of your right hand show straight up whereas the arm shows horizontally). Switch to the other side.
Warmup exercises for Aikido-related concepts
- Cover eyes and people grab hands, feets, shoulders, … you need to defend yourself by turning and twisting (responding by techniques is not a necessity). Everything must be done slowly.
Community
Etiquette
-
Uke attacks on the side of the front leg in case of yokomenuchi.
Uke attacks on the side of the rear leg in case of shomenuchi & tuki. - Blade and tip must never point towards kamiza
- Do not show your back to kamiza when folding your hakama
- Bow towards kamiza when entering/leaving tatami/dojo
- When leaving the mat during practice, ask the instructor for permission
- Exam procedure:
- Put your weapons to the right side of you when resting in line.
- As candidate, remain seated in line with other candidates until your name is called individually.
- Bow. Grab your weapons silently and keep them on your right side. Go in front of the audience in rectilinear steps. Place your weapons in sequence (tanto, jō, bokken) parallel to tatami layout in front of audience with your back not facing towards kamiza. If the committee tells you - or candidates before you - to place them on some side of the tatami, do so. Go to your seat in rectilinear steps.
- Bow to kamiza when committee does so. Bow to your uke afterwards.
- The person of the first-called name is tori first.
- Start once the first technique has been announced.
- If the examiner interrupts the exam, get back to your designated place or find a distant spot so the examiner can show his remarks
- Never swap designated places of tori and uke when getting seated
- When finishing, bow to your uke, then to kamiza
- Reverse the previous sequence to get seated back in line
- If your name is mentioned with your new grade, you passed the exam. If your name is skipped, you failed.
Budō clubs in Graz
(researched in , small update )
- Aikikai Graz
- ASKÖ Klub Graz
- ASKÖ Aikido Pro
- Aikido Union Graz
- Ninjutsu Dojo Graz
- Jiujitsu Graz
- Körperkampfkunst Austria (Arnis)
Aikidō clubs in Salzburg
As of (blog post):
Aikikai Graz E-Dojo notes
timestamp | technique |
---|---|
6. Kyu | |
00:18 | Suwariwaza Kokyoho |
00:38 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Ikkyo |
01:10 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Shihonage |
01:37 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Kotegaeshi (final position with hand at knee or in suwariwaza) |
02:45 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Iriminage |
03:10 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Ikkyo |
03:22 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Shihonage |
03:30 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Kotegaeshi (without final position, release with Ukemi) |
03:41 | Tachiwaza Katatedori Aihanmi Iriminage |
Aikikai Graz Lehrertrainingnotizen 2023-01-15
Einleitung
- Lehrertraining für wen und warum?
- Respekt
- ist die Basis des Aikido
- (auch Sauberkeit ist eine Frage des Respekts)
- als Lehrer
Achtung: manchmal wirken wir im Aikido wie Sektierer (zB Erklärung zum Bild abgeben bei Anfängerkursen), was ist ein Dojo? Tamura: „irgendwas zwischen Turnsaal und Kirche“ - Lehrer-/Schüler-Verhältnis (Kohei/Senpai), kein Konsumieren! Sondern permanentes an sich arbeiten!
- ich kann als Lehrer jemanden als Schüler ablehnen!
- Sensei-Begriff: traditioneller Weise im Aikido ab dem 6. Dan
- Uchideshi-Aufgaben
Aufbau einer Einheit
- immer gleiche Seite außer man fokusiert sich absichtlich auf Unterschiede zw. den Seiten
- Aufbau einer Einheit: welche Angriffe passen zusammen, welche Techniken passen zusammen, Vorbereitung abgestimmt auf technischen Teil der Einheit, verwandte Techniken, Gegentechniken wenn Tori Fehler macht
- welche Vorbereitung für welches Training: zB Tamura Vorbereitung (10 Übungen, Kiai zum Abschluss), 8 Brokate (siehe Tamura Youtube Video), Tamura Massage, sportliche Vorbereitung, Vorbereitung für Kinder
- Prinzipen unterrichten (Shisei - Einstellung, Kokyu - Atmung, Kamae - Haltung, Maai - Distanz, Irimi - Eingang), Tenkan, Ura, Omote, Tai sabaki, Atemi (nur wenn es funktioniert ist es sinnvoll, sonst destruktiv oder gestaltend einsetzbar), Kokyu Ryoku „Ich muss das Atemi nicht immer mit der Hand machen. Ich kann auch das Atemi sein“ (Peter)
- Prinzip des Vorzeigens und Nachmachen (keine verbalen Erklärversuche durch Trainierende untereinander)
Idee: Eine Einheit nonverbal [als Übung] halten?
Idee: immer 2mal vorzeigen und dann erst Erklärungen liefern
Technik
- Grundschule muss von allen Lehrern für alle gleich unterrichtet werden! (gemeinsam Prüfungsprogramm durchgehen)
- am Beispiel Eingang Gyakuhamni Ikkyo omote: 45 Grad - Shisei, Position, Maai, Uke bewegen, Torifune, Atemi, Hüfte, bis zum Hineingehen mit Atemi
- Fehlerkorrektur: typische Fehler (bei Lehrern und Schülern), wie baue ich ein Training auf um bestimmte Fehler „weg zu trainieren“ (Körperhaltung, statischer Uke, Kraft statt Position, …)
statischer Uke → Übung mit Kontakt halten: 2 Finger werden zw. Tori und Uke verbunden, Uke muss folgen
Techniknamen sagen, Juwaza zum Abschluss mit Techniken aus der Einheit, Prüfungsprogramm für 3min per Ansagen zum Einheit auflockern - Rolle des Uke beim Vorzeigen: „bester Uke der Welt“, immer den Lehrer unterstützen!
Uke schafft die beste Situation.
Graduierung spielt nur zum Vorzeigen eine Rolle - Rolle des Uke allgemein: Uke ist der Lehrer, er schafft die beste Situation für den Tori zum Üben und Lernen! Kein Blockieren!
- es wird immer das geübt, was der Lehrer vorgezeigt hat!
Hochgraduierter sieht Fehler beim Vorzeigen? Als Frage später anhängen (zB Einheitsende) - ein Aikidotraining ist kein Ort für „Kaffeetratsch“. Es wird trainiert und nicht diskutiert!
My notes from the book “Balance in motion”
Naginata | 薙刀 | halberd |
Yari | 槍 | spear |
日本舞踊 | Tradititional Japanese dance | |
Noh | 能 |
Hizanuki unplugging the knee Kokyuryoku breathing power Kiryoku power of Ki } Hara belly } key elements of Aikido Tanden body center } Nage technique initiator Uke attacker Kamae preparedness stance Toitsutai integrated body Tenkan side backward turn Tenshin stepping back one foot = 26 bones, 33 joints Nenten torsion / gyration does not require shifting of the feet Shisei posture Koshiita lower back board
Footwear:
- Ashinaka
- half-foot scandal
- Geta
- wooden clog with a strap between your big toe and the rest
- Waraji
- straw sandal
- Kohgake
- foot instep goard (worn by Samurai)
Hakama “pleated pants” Keikogi training outfit Rikisha ⇒ Namba Aruki (right hand and foot are simultaneously produced) sitting posture: Bhadrasana posture Mata wari complete split Koshi wari sumo squat Makko-ho stretch exercises (part of warm up at Hombu Dojo) Funakogi Undo Zagi Kokyu Ho Taoism: location where energy is stored: Kamitanden (center in brain) Chutanden (center in upper body / breast) Shimotanden (center in stomach) Sonkyo (bow and show respect in Sumo) Suburi sword swinging Misogi purification “while doing suburi, you are performing Misogi” Kenkokotsu shoulder blade Waki wo shimeru tightening the armpits (keep armpits to the cage) acc. to Jigoro Kana (Judo): {nage waza, katame waza, atemi waza, kansetsu waza} categorizes martial arts techniques Ude garami, Ude Hishigi Jujigatame, Ude Hishigi Udegatame, Ude Hishigi, Hiza Gatame, Ashi garami … are Kansetsu waza / osae waza / shime waza destablize opponent with {Kotegaeshi, Juji Garami, Kosa Nage, Tenbin Nage} distance of Aikidō: Issoku ittō-no-maai (一足一刀の間合い “one-foot-one-sword distance”) Book “Budo training in Aikidō” (Original Aiki Jujutsu Densho ) of April 1934 by O'Sensei 166 techniques illustrated, 16 are Kubi Shime e.g. “Kubi Otoshi”, “Kubi Osae Kokyu Nage”, “Ushiro Kubishime”, “Yokomenuchi” Kuzushi destablization Kumite grappling Tsurite grappling as in Judo (arm length distance or slightly less) Hikite grabbing puller's elbow from outside Sode tori sleeve grab Hagai Jime rear bear hug Kanai Sensei specifics: Maki Otoshi (rolling drop), Makikomi Otoshi (rolling/wrapping drop), Kata Hiki Otoshi (pull shoulder drop) Ki no nagare flow of Ki
Be water, my friend.
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
You put water into a cup, it becomes the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow or it can crash.
Be water, my friend.(Bruce Lee, brucelee.com)
- Anticipate the move of the opponent (Sen no sen)
- Fixation of contact point (Settea Kotei 接点固定)
- Use of reactionary force of the opponent (Handoryoku no riyou 反動力の利用)
- Construction of leverage complexes (Fukugo Teko no Kouchiku 複合梃子の構築)
Kokyu Ho breathing method Kokyu ryoku breathing power Kokyu nage breathing throw Gan wo tobasu “make a challenging eye contact” Fukushiki Kokyu abdominal breathing Kyoushiki thoracic breathing 4-7-8 breathing exercise: • exhale completely through mouth, make whoosh sound • inhale through your nose, close mouth, to count of 4 • hold breath, to count of 7 • exhale completely through mouth, make whoosh sound, to count of 8 • inhale … in 4 cycles Kobudo Ancient Budo Reiho manners, etiquette Ippaku many sequential moves in one beat (e.g. sword drawing) Kikubari attentiveness (where one's sword is, etc) Kokoro Kubari mindfulness Jikyou Jutsu Japanese method of health exercises
Benedetti notes
- 無足 (musoku) means technically “void of feet” and in Benedetti's case means “alignment of the rhythm of your walking with your cut/irimi/atemi”
- leave your hands rested right next to your torso. If your uke is expected to grab for your technique, lift your hand to cut his eyes. Your uke needs to grab to protect himself. Then the technique starts (“Don't be a victim!”)
- when walking, do not lift your toes on the mat (“This is how we walk in Aikidō”)
- tori charges for shomenuchi defense with center/base first, not hands
- tori applies shomenuchi ikkyo/sankyo/yonkyo by controlling elbow from below with both hands (“the useful part of the door is the void”)
- you must never bend your body when applying tachiwaza yokomenuchi shihōnage
- shisei for suwariwaza shomenuchi nikyou for omote is the same as ura (“this is how we finish nikyou”)
- randori needs 3 (up to 3rd dan) or 4 uke (4th dan exam)
- do not start randori before bowing to your uke and waiting for hajime call
- Make small steps, maximum 50 centimeters
- Do not fight with spoons! What is meant: When grabbing in a situation like ikkyo and going down to the ground, do not overextend your hand wrists. If you wrap too far around the Uke's arm, you overextend your wrists. Your radius bone and your hand should form one line.
- Your feet need to be in rectangular posture when seated in suwariwaza and expecting an attack
- For suwariwaza ikkyo defense, you put your foot of the front leg on the mat outside the line, then pull the body to it. Then the foot of the rear leg is put on the mat to enter uke's position and pulling the body to it. You need to be as close as being able kiss your uke (“… but if you want to do it, ask for permission first and do it later”).
- For tuki, apply tension by pushing with your feet. Your hand is formed like holding an egg without breaking it (“We are doing Aikidō – not Karate!”)
- When you take tanto or bokken, bow towards kamiza properly. For Jō, you don't have to.
- After calling your name, grab your weapons, place them on the side or in the back (i.e. in front of the audience) and go to your place. Unlike usual conventions, do not take the weapons with you to your final position.
- suwariwaza kokyohō:
- grab like a sword (i.e. from the inside behind uke's wrist)
- lift shoulders by twisting, pushing on the ground, and directing hands towards 7th cervicle
- form your hands to knifes, not spoons or guiding fingers
- move your weight onto the rear leg and move to the side, but do not lift your leg
- move to the side in waves, not in a line (“No greek wave - round wave”)
Clothing
Budogi jacket fabric: ~200g/m²
Styles
Chiba sensei is considered to be part of Aikikai, but his style is certainly more violent than others: cf. video
Concepts to teach
Concepts
- Uke is a teacher
- Maintain distance to prevent unsolicited attacks
- Create openings to enable solicited attacks
- Do not break Uke's direction of attack
- Possibilities: One attack, many techniques. One technique, multiple attacks.
- Redirect Uke's energy and direct it against him
- Create an opening to enable irimi
- Everything is irimi and atemi
- You are strong in the center of the body
- You receive an attack. Depending on the timing, you have to apply a different technique.
- There are different levels of practice: Solid body (Kotai), soft body (jutai), flowing body (ryutai), and energetic body (kitai)